Translation of "questo foglio" in English


How to use "questo foglio" in sentences:

Quattro anni fa, quando era un'infermiera, si rende conto che questi medici, Marx e Towler, curarono Deborah Ann Kaye basandosi su questo foglio di ricovero, che lei firmò?
Four years ago, when you were working as a nurse... are you aware that these doctors, Marx and Towler... based their treatment of Deborah Ann Kaye on this admitting form... which you signed?
Lei giurò in questo foglio che aveva mangiato nove ore prima...
You swore on this form that the patient ate nine hours...
Firma questo foglio e ti confessero io stesso.
Sign this and I will confess you myself.
Se il suo nome non è su questo foglio, sta facendo perdere del tempo a tutti.
Ifyour name isn't on this sheet, then you are wasting everyone's time.
Questo foglio garantisce un passaggio sicuro in Francia.
I have a document from King Louis guaranteeing me safe passage in France.
Spero che questo foglio non sia classificato "segreto di Stato".
I do hope this paper wasn't filed secret defense!
Come può vedere questo foglio è stato diviso in riquadri.
As you can see, this piece of paper has been divided into squares.
Su questo foglio è scritto il nome delle medicine.
On this paper has been written a tool of medicine.
Eravate li quando vostro fratello si sbarazzava di questo foglio.
You were there when we found this pamphlet on your brother, and when he tried to destroy it.
Firma questo foglio in cui dichiari di essere stato a Guantanamo Bay perchè eri affiliato ad Al Qaeda e ai Talebani.
Sign this piece of paper saying that you were detained in Guantanamo Bay Because you were linked to Al Queda and the Taliban.
Carter, non c'e' scritto niente su questo foglio.
Carter, there is nothing writtenon this piece of paper.
Prima che cadessi nello stagno, su questo foglio c'erano numeri... e informazioni.
This used to, before it fell in the pond, it had numbers and there was information.
Ecco i tuoi peccati, Lesher, su questo foglio.
These are your sins, Lesher, here on this paper!
Mi hanno diagnosticato che sono un nevrastenico, il che vuol dire 'un colpo di shock, ' il che vuol dire che sono mentalmente incompetente, e questo foglio di carta lo prova.
They diagnosed me as neurasthenic, which means 'shell shock, ' which means I'm mentally incompetent, and this is the paper that proves it.
Se firmo questo foglio, significa che tutto quello che hai fatto finora... mentire, imbrogliare, manipolare... va tutto bene.
if i sign this paper, it means that - everything you've done up to now... this lying, cheating, manipulation... it's all okay.
Ora, questa richiesta è molto specifica, quindi voglio che le fai leggere questo foglio di richieste.
Now, this bit's very specific, so I want you to read this bit of paper to her.
Gli incarichi e i nomi su questo foglio richiedono la nostra immediata attenzione quali priori.
The names and charges written on this paper require our immediate attention as Priori.
Interrogate la vittima citata in questo foglio, Capitano.
Interrogate the victim mentioned here, Captain.
Mi stavo chiedendo dove avesse preso questo foglio.
I'm just wondering where she got the paper.
Se uno qualsiasi degli effetti indesiderati peggiora, o se nota la comparsa di un qualsiasi effetto indesiderato non elencato in questo foglio illustrativo, informi il medico.
If any of the side effects gets serious, or if you notice any side effects not listed in this leaflet, please tell your doctor.
Se uno qualsiasi degli effetti indesiderati peggiora, o se nota la comparsa di un qualsiasi effetto indesiderato non elencato in questo foglio illustrativo, informi il medico o il farmacista.
Tell your doctor or pharmacist if you notice any of the side effects listed above or any other unwanted or unexpected effects.
Quindi, volete che firmi questo foglio... negando le cose che ho fatto, di cui saro' graziato... in modo che possiate dire in giro che non le ho fatte.
So, you want me to sign this piece of paper, denying the things I done, which you pardoned me of, so you can tell people I ain't done 'em?
Tu... pensi che... questo foglio possa... danneggiarti in qualche modo, eh?
You... you... you think this paper will hurt you somehow, huh?
Hai detto che ti serve questo abito, questa spilla e questo foglio di carta.
You say you need this suit, this pin, and this paper.
E lo scrivo su questo foglio... perche' mi sono accorto che, da queste parti, la sola parola... non basta.
I'm writing it on this piece of paper because I've found that saying things around here... is useless.
Ho bisogno che mi firmi questo foglio.
I need you to sign this piece of paper.
Signore e signori, questo foglio è un documento ufficiale che dimostra che io, Gus Portokalos, sono un discendente diretto di Alessandro Magno.
Ladies and gentlemen, this paper is an official document which proves that I, Gus Portokalos, am a direct descendant of Alexander the Great.
Se uno qualsiasi degli effetti indesiderati si aggrava, o se nota la comparsa di un qualsiasi effetto indesiderato non elencato in questo foglio, informi il medico o il farmacista.
If any of the side effects get serious, or of you notice any side effects not listed in this leaflet please tell your doctor.
Se possibile, mostri loro l’inalatore, la confezione o questo foglio illustrativo.
If possible, show them the inhaler, the package or this leaflet.
Legga attentamente questo foglio prima che le venga somministrato questo medicinale perché contiene importanti informazioni per lei.
Read all of this leaflet carefully before you are given this medicine because it contains important information for you.
Secondo questo foglio, sono gia' ricco.
According to this, I'm already a wealthy man.
Si', ma questo foglio non va bene.
Yes, but this paper is no good.
Devi colpire questo foglio di carta.
I want you to punch this piece of paper.
Questo foglio e' stato trovato nelle sue tasche.
This note was pinned to his sleeve.
Questo foglio ti rende libero per autorizzazione del Missouri,
This paper sets you free and clear as far as Missouri is concerned
Inoltre, ora prendi questo foglio... e canti un duetto con me.
Also, you're gonna take this paper, and you're gonna sing a duet with me. What?
Magari il nome dell'uccellino e' su questo foglio.
Hmm, maybe the little birdie's name is on this paper.
Legga attentamente questo foglio prima di prendere questo medicinale perché contiene importanti informazioni per lei.
Read all of this leaflet carefully before you start taking this medicine because it contains important information for you.
Se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico.
If you get any side effects talk to your doctor. This includes any possible side effects not listed in this leaflet.
I risultati presentati in questo foglio hanno una natura unicamente indicativa e sono interamente dipendenti dalla correttezza e completezza dei dati forniti dagli utenti.
The results presented in the calculation tool are entirely dependent on the correctness and completeness of the data supplied by the user and therefore solely indicative in nature.
Page 1 of 6 Foglio illustrativo: Informazioni per il Paziente Ligosan 140 mg/g gel periodontale Doxiciclina Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale.
Package leaflet: information for the patient Malarone 250 mg/100 mg film-coated tablets atovaquone/proguanil hydrochloride Read all of this leaflet carefully before you start taking this medicine because
Legga attentamente questo foglio prima di ricevere questo medicinale perché contiene importanti informazioni per lei.
Read all of this leaflet carefully before you receive this medicine because it contains important information for you.
Foglio illustrativo: informazioni per il paziente Folina 5 mg capsule molli Acido folico Legga attentamente questo foglio prima di prendere questo medicinale perché contiene importanti informazioni per
Package leaflet: Information for the patient Hydrea 500 mg Hard Capsules Hydroxycarbamide Read all of this leaflet carefully before you start taking this medicine because it contains important information
Legga attentamente questo foglio prima di prendere questo medicinale perché contiene
Read all of this leaflet carefully before you start taking this medicine because it contains
Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene importanti informazioni per lei.
Read all of this leaflet carefully before you start using this medicine because it contains important information for you.
Legga attentamente questo foglio prima di usare questo medicinale perché contiene
Read all of this leaflet carefully before you start using this medicine because it contains important
Su questo foglio c'è la storia così come l'ho imparata io dai miei amici e dalla mia famiglia Lakota.
On this piece of paper is the history the way I learned it from my Lakota friends and family.
Su questo foglio fotocopiato, l'incidente non esisteva ancora.
On this xeroxed piece of paper, the crash had not yet happened.
È come se lo paragonassimo alla quantità di sforzo al servizio dell'osservatore e presentassimo delicatamente questo foglio di carta al visitatore, di fronte a lui.
That sort of likens it to the amount of strain to be at the service of the observer and present this piece of paper very delicately to the viewer in front of them.
Vorrei che usaste questo foglio per scrivere a un membro del governo.
I'd like you to use this paper and write a member of government.
1.8736119270325s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?